Юлия Новикова - Возвращение[СИ]
До конца рабочего дня я просидела за своим столом, ровным счетом ничего не делая. В середине дня меня вызвал Ворнер. Он принял мою статью и дал еще одно задание. Я его даже не читала. Остальное запомнилось мне смутно.
Вдруг моего плеча коснулась рука.
— Джейн, ты собралась задержаться? — услышала я голос своей коллеги Глории.
Я посмотрела сначала на нее, а затем перевела взгляд на часы. Рабочий день закончился пятнадцать минут назад.
— Нет, Глория. Я уже ухожу домой, — ответила я.
Девушка попрощалась и направилась к выходу. Мне тоже было пора уходить, и я поспешила на стоянку.
Когда я готова была уже открыть дверь своего автомобиля, меня отвлек неясный шум где–то за спиной — что–то похожее на всхлип. Я вздрогнула, и ключи с характерным звоном упали на бетонный пол. В первую минуту я и не поняла, что случилось. Звук исчез так же неожиданно, как и появился. Я обернулась, но вокруг находились лишь пустые автомобили.
Целый год я жила в относительном спокойствии. Мое чутье и внутренний голос молчали. Но теперь вокруг что–то происходило — я снова стала ощущать опасность и тяжелые предчувствия надвигающейся беды. От этого становилось не по себе.
Не теряя времени, я дрожащей рукой все же открыла дверь и скользнула в салон. Двигатель заурчал, и я слишком поспешно нажала на педаль газа. Машина рванула с места.
Где–то позади себя я оставляла неясную угрозу и таинственный звук.
Припарковав свою машину, я подошла к дому. Он встретил меня привычной тишиной и уютом. Меня сразу посетило ощущение, что я в безопасности. Это тем более было странно, что я прекрасно знала о возможностях вампиров. Они могли беспрепятственно проникнуть сюда, что никак не могло внушать мне покой.
До приезда Джека еще оставалось время, и я направилась в душ.
«Такой же жаркий июль, как и год назад», — неожиданно подумала я.
Выйдя из душа, я подошла к комоду, чтобы взять белье. Мои руки тут же замерли на ручке. Что–то притягивало меня именно к тому месту, где лежал дневник. Я отодвинула в сторону сорочки, и коснулась бархатной обложки. Пальцы сами пробежали по замысловатому знаку, вытесненному на ней. В ту же минуту он оказался в моих руках. Бороться с искушением не было ни сил, ни желания. Я отыскала то место, на котором остановилась…
* * *Мы передвигались по ночам. Уже прошло две ночи, считая с ночью моего пробуждения, и два дня. Мы снова в пути. К моему удивлению, я не чувствую усталости, голода, холода. Вообще ничего.
Надав молчал и ничего не говорил. Вдруг я увидел впереди огни. Не сговариваясь, мы остановились.
— Впереди селение. Это удачно — нам пора восполнить силы, — тихо проговорил мой спутник.
Я кивнул головой, соглашаясь. Память ко мне так и не вернулась. Все попытки вспомнить заканчивались одинаково — полный мрак, словно кто–то стер воспоминания, как надпись на песке. Так как я все еще ничего не знал ни о нем, ни о том, что со мной произошло, я не находил себе места. Пожалуй, селение — это именно то, что нужно было.
Надав как–то странно на меня посмотрел. Его глаза горели, и я увидел у него клыки, которые выступали из–за верхней губы. Живот снова неожиданно скрутил спазм.
— Что это? Эта боль… Она вернулась, — буквально выдохнул я.
Надав нахмурился. Он был недоволен мной.
— Мальчишка, как ты обращаешься ко мне? — грозно прошипел он.
Затем он смягчился и уже спокойнее продолжил:
— Это голод. Привыкай. Теперь так будет всегда.
Я смотрел на него и боялся еще задавать вопросы. В моем мозгу живо всплыла картинка, как я корчился от боли, после того как рискнул не вовремя спросить Надава о себе. Еще мне вспомнились пустые безжизненные глаза девушки, которую я держал на своих руках два дня назад. Неужели каждый раз я должен буду видеть такие же мертвые глаза лишь из–за того, что мне нужно утолять голод?
— Повелитель, почему это со мной происходит?
Он лишь ухмыльнулся.
— Ты прошел через процесс Высвобождения. Теперь ты вампир и должен питаться кровью смертных. Я расскажу тебе обо всем, но сначала нам нужно подкрепиться.
Он больше ничего не сказал, и ступил во мрак, растворяясь в темноте. Я смотрел на то место, где секунду назад стоял Повелитель. Все становилось понятнее. Мне было так же плохо, и он привел девушку. После короткой вспышки, я обнаружил ее мертвой у себя на руках. При этом, самому мне было очень хорошо.
Я возненавидел себя за это. Не знаю почему, но мысль причинить кому–нибудь боль была мне не приятна, словно внутри меня что–то яростно противилось этому.
Внезапно из темноты донесся голос Надава:
— Я жду тебя. Поторапливайся.
Я не нашел в себе силы воспротивиться. Прекрасно ориентируясь в темноте, я снова увидел огни и почувствовал его запах. Злить Повелителя мне не хотелось, и я пошел на этот запах и зов.
Это оказалось довольно большое селение. Повелитель стоял у дверей одного из низких домов. В окнах мерцал свет от зажженных свечей и слышался смех.
«Харчевня», — мелькнула догадка.
Я остановился рядом с ним. Именно в эту минуту приступ повторился, и я схватился за живот. Надав лишь бросил короткий взгляд и вернулся к созерцанию входной двери харчевни. Я так и не понял, чего он ждал. Внезапно дверь распахнулась, и из дома вывалились люди. Их было трое.
Я наблюдал, как Надав подобрался, словно готов был в любую минуту прыгнуть на загулявшихся сельчан. Мне оставалось лишь наблюдать. Но так продлилось недолго. Я ощутил что–то внутри себя. Заболела челюсть, а по венам разлился огонь. В моих ушах раздался невероятный шум, все усиливающийся и приближающийся, по мере того, как троица подходила к нам. Чтобы хоть как–то заглушить невыносимые звуки, отбивающие в моей голове барабанную дробь, я обхватил голову руками. Рот наполнился горечью.
Надав схватил меня за руку, и я почувствовал, как тело начало расслабляться, а звуки затихать. Теперь они были не такими громкими, и я мог отпустить голову. Только тогда я понял, что, как и в случае с девушкой, слышал сердцебиение людей.
Тем временем, троица завернула за угол, и Надав снова растворился в темноте. А затем я увидел его. Он приблизился к мужчинам, и схватил одного из них. Двое остальных замерли, не делая попыток сбежать. Они даже не шевельнулись.
— Бери, — услышал я голос Надава.
Как бы я не пытался противиться, мое тело решило все само. Даже не знаю, как именно я за долю секунды оказался рядом с Надавом и схватил стоявшего ближе всех ко мне человека. Я запрокинул ему голову и тут встретился с его взглядом. На какую–то секунду вспышка узнавания осветила его лицо. Я тут же остановился, приходя в себя. Желание припасть к шее охмелевшего незнакомца было слишком велико, но что–то в нем останавливало меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юлия Новикова - Возвращение[СИ], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





